Arianne - Komm Susser Tod (오라 달콤한 죽음이여)
I know, I know I've let you down
알아요, 당신을 실망시켰다는 걸
I've been a fool to myself
난 정말 바보였어요
I thought that I could
나는 생각했죠
live for no one else
누구든 다른사람을 위해서는 살 수 없다고
But now through all the hurt & pain
그러나 이제 모든 상처와 고통을 겪으며
It's time for me to respect
내가 존중해야할 시간이에요
the ones you love
당신이 사랑하는 것들이
mean more than anything
가장 중요하다는 의미를
So with sadness in my heart
그래서 슬픈 마음으로
I feel the best thing I could do
난 느끼죠, 내가 할 수 있는 최선의 길은
is end it all
모든 것을 끝내는 것
and leave forever
그리고 영원히 떠나는 것
what's done is done it feels so bad
있었던 모든일들이 너무나 유감스럽게 여겨져요
what once was happy now is sad
예전엔 행복했던 일들이 이제는 슬픔
I'll never love again
결코 다시는 사랑하지 않겠어요
my world is ending
나의 세계는 끝나고 있어요
I wish that I could turn back time
시간을 되돌릴 수만 있다면
cos now the guilt is all mine
모든 잘못은 내게 있어요
can't live without
살수가 없어요
the trust from those you love
당신이 사랑하는 것들을 믿지않고는
I know we can't forget the past
우리가 과거를 잊을 수 없다는 걸 알아요
you can't forget love & pride
당신은 사랑과 긍지를 잊을수 없어요
because of that, it's kill'in me inside
그 때문에 내마음은 죽어가고 있어요
It all returns to nothing, it all comes
그 모든것이소용없는 일이 되고, 그 모든 것이
tumbling down, tumbling down,
무너져 내려요, 무너져 내려,
tumbling down
무너져 내리고 있어요
It all returns to nothing, I just keep
그 모든 것이 아무것도 아닌 일이 되고, 난 그냥
letting me down, letting me down,
낙심하고 있어요, 실의에 빠져
letting me down
낙심만 하고 있죠
In my heart of hearts
나의 진실한 마음 속에서
I know that I called never love again
나는 결코 다시는 사랑을 구하지 않았음을 알아요
I've lost everything
나는 모든 것을 잃었어요
everything
모든 것을
everything that matters to me, matters in this world
나와 관련된, 이 세상과 관련된 모든 것을
I wish that I could turn back time
시간을 되돌릴 수 있다면
cos now the guilt is all mine
지금 모든 잘못은 내게 있어요
can't live without
살 수가 없어요
the trust from those you love
당신이 사랑하는 것들을 믿지 않고서는
I know we can't forget the past
우린 과거를 잊을 수 없다는 걸 알아요
you can't forget love & pride
당신은 사랑과 긍지를 잊을 수 없어요
because of that, it's kill'in me inside
그 때문에 내마음은 죽어가고 있어요
It all returns to nothing, it just keeps
그 모든 것이 소용없게 되고, 단지
tumbling down, tumbling down, tumbling down
무너져 내려요, 무너져 내려,무너져 내리고 있어요
It all returns to nothing, I just keep
그 모든 것이 소용없는일이 되고, 나는 그냥
letting me down, letting me down,
낙심만 하고있죠
letting me down
낙심만 하고있죠
It all returns to nothing, it just keeps
그 모든 것이 소용없게 되고, 단지
tumbling down, tumbling down, tumbling down
무너져내리고 있어요
It all returns to nothing, I just keep
그 모든 것이 소용없는 일이 되고, 난 그냥
letting me down, letting me down, letting me down
실의에 빠져 있죠
'영화/만화/음악/책' 카테고리의 다른 글
노다메 칸타빌레 1화 (0) | 2007.01.05 |
---|---|
미드 데이 브레이크(Day Break) (0) | 2006.12.28 |
일드 프라이드(Pride) OST - Not Only.... (0) | 2006.12.19 |
MAY 뮤직비디오 - 토다에리카, 히로스에료코 (5) | 2006.12.15 |
읽을 만화책 [노다메 칸타빌레] [파라다이스 키스] (0) | 2006.12.12 |