본문 바로가기

영화/만화/음악/책

See-Saw - あんなに一緖だったのに

반응형

건담시드 앨범수록곡 중 하나
「機動戰士ガンダムSEED」
2003.9.26 / AICL-1489
¥3,990(tax in) ¥3,800(tax out)


あんなに 一緖だったのに 夕暮れは もう 違う 色
안나니 잇쇼닷타노니 유우구레와 모오 치가우 이로
그토록 함께였는데 해질 녘의 하늘은 이미 다른 빛깔

ありふれた 優しさは 君を 遠ざけるだけ
아리후레타 야사시사와 키미오 토오자케루다케
흔해빠진 다정함은 너를 멀리하게 할 뿐
冷たく 切り 捨てた 心は 彷徨う ばかり
츠메타쿠 키리 스테타 코코로와 사마요우 바카리
차갑게 잘라 내버린 마음은 방황할 뿐
そんな 格好惡さが 生きるとゆう ことなら
손나 칵코오와루사가 이키루토유우 코토나라
그런 바보 같은 모습이 사는 것이라 한다면
寒 空の 下 目を 閉じていよう
사무 조라노 시타 메오 토지테이요오
차가운 하늘의 아래 눈을 감고 있을게요
あんなに 一緖だったのに 言葉 ひとつ 通らない加速して ゆく 背中に 今は
안나니 잇쇼닷타노니 코토바 히토츠 토오라나이 카소쿠시테 유쿠 세나카니 이마와
그토록 함께였는데 말 한마디 통하지 않네요 가속해 가는 등에 지금은
あんなに 一緖だったのに 夕暮れは もう 違う 色
안나니 잇쇼닷타노니 유우구레와 모오 치가우 이로
그토록 함께였는데 해질 녘의 하늘은 이미 다른 빛깔
せめて この 月明かりの 下で 靜かな 眠りを
세메테 코노 츠키아가리노 시타데 시즈카나 네무리오
하다 못해 이 달빛의 아래에서 조용한 잠을
運命と うまく 付き 合って 行くなら きっと
운메이토 우마쿠 츠키 앗테 유쿠나라 킷토
운명과 잘 어울려 간다면 반드시
悲しいとか 寂しいなんて 言ってられない
카나시이토카 사비시이난테 잇테라레나이
슬프다던가 외롭다 라는 따위 말하고 있을 수 없지요
何度も つながった 言葉を 無力に しても
난도모 츠나갓타 코토바오 무료쿠니 시테모
몇 번이나 이어졌던 말을 무력하게 하더라도
退屈な 夜を 潰したいんだね
타이쿠츠나 요루오 츠부시타인다네
지루한 밤을 바꾸고 싶어요
あんなに 一緖だったのに ふぞろいな 二人に 今 たどり つける 場所など 無いんだ
안나니 잇쇼닷타노니 후조로이나 후타리니 이마 타도리 츠케루 바쇼나도 나인다
그토록 함께였는데 엇갈려 버린 두 사람에게 지금 도달할 수 있는 장소 따위 없어요
あんなに 一緖だったのに 初めて 會う 橫 顔に
안나니 잇쇼닷타노니 하지메테 아우 요코 가오니
그토록 함께였는데 처음 만나는 옆 얼굴을
不思議な くらいに 見せられてる 戶惑う くらいに
후시기나 쿠라이니 미세라레테루 토마도우 쿠라이니
신기할 정도로 보이고 있네요 당황스러울 정도로

心は どこに いる? どこに 吹かれている? その 瞳が 迷わぬように
코코로와 도코니 이루? 도코니 후카레테이루? 소노 히토미가 마요와누요오니
마음은 어디에 있나요? 어디로 불어 가고 있나요? 그 눈동자가 방황하지 않도록
あんなに 一緖だったのに 言葉 ひとつ 通らない 動き 始めた 君の 情熱
안나니 잇쇼닷타노니 코토바 히토츠 토오라나이 우고키 하지메타 키미노 죠오네츠
그토록 함께였는데 말 한마디 통하지 않네요 움직이기 시작한 너의 정열
あんなに 一緖だったのに 夕暮れは もう 違う 色
안나니 잇쇼닷타노니 유우구레와 모오 치가우 이로
그토록 함께였는데 해질 녘의 하늘은 이미 다른 빛깔
せめて この 月明かりの 下で 靜かな 眠りを
세메테 코노 츠키아가리노 시타데 시즈카나 네무리오
하다 못해 이 달빛의 아래에서 조용한 잠을




가사가 너무 이쁘당
아스란과 키라사이의 테마곡

반응형

'영화/만화/음악/책' 카테고리의 다른 글

로스트 시즌3 6편  (0) 2006.11.11
미드 히어로즈  (1) 2006.11.01
이노센트 비너스 11화  (0) 2006.10.24
미션 임파서블 3  (2) 2006.10.24
도대체 비가 왜 인기가 많지  (0) 2006.10.13